numb3rs

最近最喜歡的美國影集由「Numb3rs」(數字搜查線)勝出,我本人最討厭的科目:數學,在男主角-數學教授查理。艾普斯的解說下變得好神奇,而且這一家父子三人的互動總讓人覺得好溫馨又有意思。

今天無意間看到了全劇最後一集裡,男女主角將修成正果,有一個甜蜜(但據說略顯急促寒酸)的婚禮,而劇中物理教授Larry( Peter MacNicol把這個角色演得好傳神)在主持婚禮時的獻辭好動人,忍不住想跟大家分享。(以下的簡單翻譯如果不夠精準請見諒)

Dr. Larry Fleinhardt: "At the request of the bride and groom, I’ll keep my remarks short and not technical. Well, as you all know, the four fundamental forces of physics: electromagnetism, strong nuclear interaction, weak nuclear interaction, and gravity."
(呃,Larry教授職業病犯了嗎?)
Colby Granger: "So I wonder what the technical version sounds like?"
Dr. Larry Fleinhardt: "I heard that.
We’ve been talking here about the forces that bind the universe. But what binds humans?
我們剛剛提及的是凝聚宇宙的力量。但是什麼凝聚了人們?
Love.
是愛。
Powerful in small spaces, yet with profound effect on distance.
不只近距離相處時能感受到愛的力量,即使距離遙遠也能感受到被愛深深牽引。
Love defies time, outliving both its source, and its object.
愛無視於時間,能比它的來源與對象存在得更長久。
Love is faster than light, for light requires time in order to travel through space.But love reaches its object instantaneously. 
愛比光更快速,光需要時間才能在宇宙間穿梭,而愛能轉瞬抵達彼端。
Love journeys forever, into infinity.
愛的旅程無邊無盡,直到永遠。
And it’s here, binding together two lives.
愛就在這裡,讓相愛的兩人結合。
Can we have the rings? Symbolic of eternity, and rendered in a beautiful element.
你們的戒指呢?用這美好的元素,來作為永恆的象徵。
Amita Ramanujan, do you take Charles Edward Eppes to be your husband?
Amita Ramanujan: "Yes, I do."
Dr. Larry Fleinhardt: "Charles Edward Eppes, do you take Amita Ramanujan to be your wife?"
Charles Eppes: "I do."
Dr. Larry Fleinhardt: "I pronounce you: husband and wife."

這段獻詞實在寫的很棒,充滿Larry的個人風格,卻又情意深摯,完全符合這個角色在劇中的定位。電視遲遲未播到這一集,好不容易才在網路上找到婚禮片段,沒想到原本斯文溫柔的Larry居然變成一臉落腮鬍,好震驚啊!(上圖照片中被對鏡頭的那位就是Larry,真是驚呆了我!)

 

創作者介紹

說了YES以後

Magrey 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()